관리 메뉴

Silver Library

Project Kat 한국어 - 프로젝트 캣 1.2.1 본문

번역 (Translation)/Project Kat

Project Kat 한국어 - 프로젝트 캣 1.2.1

실버사서 Silver Librarian 2020. 11. 5. 13:14

[2021-10-19]

1.2.1 버전에서만 한글 패치가 정상 작동합니다.

자세한 내용은 아래의 '프로젝트 캣이 스팀으로 나왔네요' 글을 참고해주세요!

 

[2021-10-18]

스팀 버전에 대한 번역 계획과 관련한 글

 

프로젝트 캣이 스팀으로 나왔네요.

개발사에서 밝히기를, Project Kat 1.3 이 출시되었다고 합니다. 이제 본격적으로 스팀으로 나오는 모습입니다. 한동안 UI, 음악/사운드 등 번역까지 여러 부문에서 채용을 하더니 작정하고 만들고

silverlibrary.tistory.com


[2021-03-07]

알려진 오역 및 부자연스러운 대사 일부를 수정하였습니다.
최신 한글 언어팩을 적용해주세요!

[다른 세계 에서 영어로 출력되던 문제가 해결되었습니다]

적용 방법:

다운로드 한 translation.pck 파일을, Project Kat 폴더의 pack 폴더 안에다가 넣어주세요.

다운로드 링크 (MEGA)


"아직 진실을 마주 할 준비가 되어 있지 않은 것 같은데...안 그래?"

이 신비로운 금장 편지는 선택받은 사람들에게만 주어 지지만...그 내용은 알려지지 않았다.

 

Project Kat 은 목숨을 걸 정도로 아주 위험한 도박을 하려는 어떤 고등학생에 대한 RPG 호러물입니다.

당신의 목표는 비밀들을 밝혀내면서, 소녀가 단번에 그 장소에서 탈출 할 수 있도록 하는 겁니다.



이 게임은 이야기를 기반으로 한 퍼즐 게임이며, 각각의 퍼즐은 여러개의 정답과 해답이 있습니다! 

항상 또 다른 선택지가 있다는 것이죠.

 

게임 플레이 시간은 약 45분 정도이고, 단 한개의 엔딩만이 나와있습니다. 하지만 어떤 선택을 하느냐에 따라서 다른 결과가 나올 수가 있습니다.


주의:

혈흔(피) 및 부적절한 장면이 포함 되어 있을 수 있습니다. 이 점은 감안하시고 즐겨주세요.

농담이고 실은 그렇게 까지 나쁘진 않아요. 그래도 이거, 일단은 공포 게임이에요 :)


중요! <3

우리 두 얼간이들은 잉여로울 때 마다 시간을 쪼개서 이 게임을 만들고 있습니다. 그리고 이 규모의 프로젝트는 저희들이 처음 하는 것 이기도 하고요! 짤막한 덧글이나 평점을 주신다면 저희가 당신을 영원토록 사랑해드릴게요.

고마워요오!!

 

<여기까지 Project Kat 메인 페이지의 소개 내용입니다!>


Project Kat 은 현재 개발 중인 공포(호러) RPG 게임입니다.

Created by @Leef 6010

Translated by @mireu_starlight

And thank you, Drkie!

게임의 구동/환경 사항

  • Windows, MacOS, Linux 에서 구동 가능합니다.
  • 키보드 외에도 Xbox랑 Playstation 류의 어떠한 게임 패드로도 플레이가 가능합니다.
  • 플레이 타임은 약 1시간 입니다.
  • 게임 장르는 롤플레잉, 퍼즐 입니다.

주의사항

다음 요소들이 포함되어 있으므로 플레이에 앞서 주의하시기 바랍니다.

  • 선혈(피)에 대한 묘사.
  • 공포/심리적 압박 요소.
  • 다소 과격한 언어.

※아래의 [더보기] 를 눌러서 변경 사항을 확인 해 주세요.

한글 번역 및 정사 이야기 추가 사항이 발생 시, 업데이트가 진행 될 예정입니다.

더보기

[변경 사항]

[11-05] 프로젝트 캣 1.2.1 한글판 배포 시작. [버전 1.0]


[2020-10-21] CG 작업 완료.

[2020-10-20] 한글어 번역 패치의 정상 작동 확인 완료. 

[2020-10-17] Project Kat 1.2.1 의 첫 한글판 완성. 게임 파일에 언어 적용 테스트 진행 중.

[2021-03-06] Project Kat 1.2.1 2차 한글 번역 업데이트 배포.

[2021-03-07] 다른 세계로 갔을 때, Kat 이 갑자기 영어를 유창하게 말하는 문제를 해결하였습니다.

 


 

Q. 다운로드는 어떻게 하나요?

 

1. Project Kat 1.2.1 게임 원본 파일은 아래의 링크에서 다운로드 가능합니다.

자신의 컴퓨터에 맞는 것으로 다운받으시면 됩니다!

만약 뭘 받아야 할지 헷깔린다면, 무조건 맨 위의 Project Kat v1.2.1-WINDOWS 입니다.

애플 컴퓨터라면 맨 아래의 Projetc Kat v1.2.1-MACOS 로 받아주세요.

leef6010.itch.io/projectkat

 

Project Kat by Leef 6010

A small, unconventional horror rpg.

leef6010.itch.io

 

2. Project Kat 1.2.1 Korean (한국어 패치파일)

mega.nz/folder/EKwkwTpY#AlGa50LAxA3R2c0p2IfZ6Q

 

한글패치 적용 방법!

Project Kat 을 다운 받으신 후, 게임 폴더 안에 pack 폴더가 있습니다.

pack 폴더를 여신 후, 그 안에다가 다운 받으신 translation.pck 를 넣어주시면 됩니다.

 

 

알려진 오역(개선 예정) 향후 개선 진행 예정
제보를 환영합니다!
[전부 테스트 하지는 못해서 오역이 있을 수 있습니다.]
1. 아이템 획득 시, Obtained 로 출력
2. 시작의 정원에서 창문 조사 시, "안이 어떻는지는 볼 수 없다." "커다란 유리창이다. 안이 어떤 지는 보이지 않는다." (Chapter 1 작업 시, 수정 예정) [aileen 님 제보]
3. "아까 미친듯이 두드린 건 뭐야? 왜 그랜거야!?" -> "왜 그런거야?"
(Ch. 1 작업 시, 수정 예정) [aileen 님 제보]
4. Kat 의 "아무 말 대 잔치 인거지!" -> 추후, 수정 예정
5. "플랑 셰트. 게임에서. 모두 이동했습니다. 방에 유령이 없습니다." -> (적어뒀던 메모가 의도치 않게 반영 된 걸로 보입니다. 추후 Ch.1 작업 시, 수정 예정입니다.)
6. 미궁으로 들어간 이 후, Kat 이 문을 조사할 때 하는 혼잣말의 어투
- 어색한 대사 다듬기
- 시작의 정원에서 나오는 소녀의 어투
- (미지의 세계에서) Kat 의 어색한 어투.
- Settings 를 => 설정으로 변경 예정


기타.

  • Project Kat 은 플레이타임 10시간을 목표로 제작 중인 인디 게임입니다.

 

오역 피드백에 대한 가이드 양식.

  • 기타 오역 및 부자연스러운 문장에 대한 피드백은 환영합니다! 뭔가 어색해 보이는 문장이거나 외래어표기법에 안 맞는 단어가 보이시면 댓글로 남겨주세요.
    • 다음 사항을 언급해주시기 바랍니다.
      • 1) 오역 대사 - 정확할 수록 좋습니다.
      • 2) 장소(맵) - 빠르게 찾는대에 가장 많은 도움이 됩니다.

 

알려지거나 숨겨진 정보.

1. Kat 이 머리핀을 이용해서 어딘가의 잠긴 문을 열 수가 있음. (스크립트 내용)

2. Kat 이 가위를 이용해서 오컬트부원의 소녀들에게서 다른 반응을 내놓을 수 있음.

3. 맨 처음, 시작의 정원에서 Kat 이 꽃병을 대상으로 다른 선택을 할 수 있음.

4. 어떻게 진행하느냐에 따라서, 오컬트 부 멤버 3명의 이름을 알아 낼 수 있음.

5. 현재 버전 1.2.1 기준으로, 존재하는 엔딩은 단 하나.

6. 곧 나오게 될 1장(chapter 1) 에서 새 등장인물이 등장할 것으로 보여짐.

7. 시작의 정원에서, 창문을 조사 할 수 있음.

8. 오컬트부의 칠판에 낙서를 할 수 있음.

 


Project Kat 공식 홈페이지 링크

https://leef6010.itch.io/projectkat

 

Project Kat by Leef 6010

A small, unconventional horror rpg.

leef6010.itch.io

13 Comments
댓글쓰기 폼